segunda-feira, 30 de setembro de 2013

DEM JOSEF SEIN MULINHASCHEN




De Josef is trof gekraweld un do hora se abgenom.
Ich wel jo ein Mulinhaschen, sod de Josef.




Este texto está escrito em alemão, do jeito como  é falado nas nossas colônias, no interior do Rio Grande do Sul- Brasil, sem regras, sem gramática e sem dicionário.                                                      


                                



                                                 Dem Josef Sein Mulinhaschen


   Wie de Josef, 20 joa ald geb is dan wolt seine papai dem’n kaul kofe.
- Ich well jo keine Kaul, sod de josef.
-Nah! Nah! Was sin das fa plehn?
- Ich wel jo ein Mulinhaschen, sod de Josef.
   Eine doch, sen die tropere kom.  Do es de Pheda un de Josef mo ruf  on de wesch gang. De tropere hat schöne Keil gehat. do sod de papai: - such da mo eine raus! - Ich wel jo ein mulinhaschen sod de Josef.
   -Muhle hon ich keine, awa ich veis’n schöne muhle, un de es bilich. Eine mann, une fon Taneberich muss geld hon wel sein froh is krank.Wen da’n wolt kuke dan bringe ich den.
   De anre doch wora schon früh of’m hop me’m muhle.Woa Werklisch’n schön steck fie.
 - Essa dan ach tzohm?
 - Jôh, jede alt froh kan sich troff hoke.
 Wira sein geld hat do wora fot.
   Nôh metag ess de papai sich leie kann. Mea puwe hon uns ap gamach de Muhle satle. De Josef iss’n hole gang. Hot’m so en Hand full abgeriweldne milhe geb do hora sich schön fenge gelos.
   Do homa’n gessateld. Die keilsdeck, die Karunhe, de satel, de prustrime, de schwansrime, die gat, 2 schöne neie pelsse, die pantane, de punschsack un do noch de tzerichsack. Oia das mulinhaschen hot so fein do gestan, das woa ein stohd. Do hot de Alvis noh ein bild mache. De Josef is trof gekraweld un do hora se abgenom.  Do wolt de Josef fot reite. Hora dem muhle met de feiaschte so in die repe gerent un sod:
 - Alla Mulinhaschen.
 Awa das Mulinhaschen es rusch stehn plib. Doh sora, geb mea mo die relhe.Doh haud’da dem muhle uf die oschpake, awa de muhle hot sisch gonickz traus gemach. Do sora:
   -De es packatua! Gehd ruft mo de papai.
   Do sem se de ald Pheda rufe gang.
   De Pheda woa sôh schon ema pess un wel’sen do uf geruf hon do wo`ra mo rischtisch pess. Wi`ra aus de kich kom es do wo`ra schon gehl fon wud.
   -Geb mea mo die relhe.
    Reist dem muhle die relhe in die hina pehn met ale graf. De muhle hot sisch so bische kromd gemach awa ess rusch stehn blib. Kein sritt foa un kein hina. Doh ess de Pheda mo rischtisch pes geb. Dan sira ein lascht abgemachne palemreisa. Greif ein mit de tzoi hen on haut dem muhle in die hina pehn mit ale graft. Do sprengd de muhle ohn un fot ruf in de wesch un de Klein Josef truff. Doh spreng’da dem wesch noh riwa.Gans weit fot wold de Nani Zan’en um hale awa de muhle sprengt rom, soh’n hohe barange ruf, un doh es de Josef rona gefall. Uwe in de platosch hora gestan un lescha gekrobt met de feta fihs un aus de nohs geplohst. Uf emo si’ra jo de Alt Pheda do one in de strohs on kome un hat noch die palmreis in de hand. Doh spreng’da rom un fott wo`ra. Doh sen’ma mo nom Josef kuke kan. do ho’ra im krowe geleh un hat 3 repe faproch.


   De ganse metag ho’ma no’m mule gesuht awa nischts me fuhn.

   De anre tag hon’se uns otta geschekt die he`ren ohn gebun jiwe in Coblens. Mea sold’en holle kome.
   Fon dem tag on foran woa das de beste mule. Awa de alt Peda torft net discht kome dan woa de Teifel loss.